Conditions

Conditions générales de vente

Renseignez-vous sur nos conditions et politiques. Obtenez un aperçu de nos principes de travail et assurez-vous d'établir un partenariat fluide et transparent.

1. Champ d'application des conditions générales

A. Ces Conditions Générales (ci-après dénommées "CG") régissent exclusivement la relation commerciale entre Crepixa UGmbH, Limesstr. 4b, 63450 Hanau (ci-après dénommée "Vendeur") et l'acheteur des produits et services du vendeur (ci-après dénommés "Produits" ou "Biens"), ci-après dénommé "Acheteur".

B. Les conditions dérogatoires du client ne seront pas reconnues, même si le vendeur exécute son service sans contradiction, à moins que le vendeur n'accepte expressément l'application des conditions dérogatoires du client.

C. Un "consommateur" tel que défini dans ces CG est toute personne physique qui conclut une transaction juridique à des fins qui ne peuvent être principalement attribuées ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante.

D. Un "entrepreneur" au sens de ces CG est une personne physique ou morale ou une société de personnes ayant la capacité juridique, qui, lors de la conclusion d'une transaction juridique, agit dans l'exercice de son activité commerciale ou professionnelle indépendante.

2. Informations de contact et de service

 

Veuillez noter les informations suivantes pour contacter notre service client.

A. Adresse e-mail : service@crepixa.com
B. Numéro de téléphone : +49 15906126411
C. Formulaire de contact : https://crepixa.com/de/contact/
D. Disponibilité du service client : du lundi au vendredi de 09h00 à 17h00

3. Informations générales sur les offres et les commandes
 

A. La présentation des produits dans le magasin, sur les sites web et dans les brochures imprimées numériques, les catalogues ou autres présentations de produits similaires du vendeur ne constitue pas une offre juridiquement contraignante, mais une invitation à passer une commande et donc une offre de la part du client.

B. Les clients sont responsables de s'assurer que les informations qu'ils fournissent sont exactes et que tout changement est communiqué au vendeur s'il est nécessaire à l'exécution du contrat. En particulier, les clients doivent s'assurer que les adresses e-mail et de livraison spécifiées sont correctes et que tout obstacle à la réception dont les clients sont responsables est pris en compte de manière appropriée (par exemple, en vérifiant le dossier de courrier indésirable du logiciel de messagerie utilisé).

C. Les clients sont invités à lire attentivement les instructions lors du processus de commande et à utiliser les fonctions de support disponibles sur leur logiciel et leur matériel si nécessaire (par exemple, les fonctions d'agrandissement ou de conversion texte en parole). Les informations requises seront signalées comme telles par le vendeur de manière raisonnablement reconnaissable pour le client (par exemple, par le biais de mises en évidence optiques et/ou de symboles astérisques). Jusqu'à ce que la commande soit soumise, les clients peuvent modifier et consulter leur sélection de produits et leurs saisies à tout moment, revenir en arrière dans le processus de commande ou annuler l'intégralité du processus de commande. Pour cela, les clients peuvent utiliser les fonctions de leur logiciel et/ou de leur appareil disponible (par exemple, les boutons d'avance et de retour du navigateur ou les fonctions de souris, de clavier et de gestes sur les appareils mobiles). De plus, les saisies indésirables peuvent être corrigées en annulant le processus de commande.

 

  1. Processus de commande et conclusion du contrat

     

    A. Le client peut sélectionner des produits parmi la gamme proposée par le vendeur et les collecter dans un panier d'achat. Au sein de la sélection dans le panier, la sélection des produits peut être modifiée, par exemple en les supprimant. Sinon, le client peut initier la conclusion du processus de commande.

    B. En cliquant sur le bouton qui conclut le processus de commande, le client soumet une offre contraignante d'achat des produits dans le panier d'achat au vendeur.

    C. Le vendeur peut accepter l'offre du client pendant la période d'acceptation. La période d'acceptation est de cinq jours. La période d'acceptation commence à la fin du processus de commande par le client (dans le magasin, ou s'il est utilisé et nommé, sur la plateforme utilisée ou par d'autres moyens de communication) et se termine à la fin de son dernier jour. Le vendeur peut accepter l'offre du client par une acceptation explicite du contrat, également par e-mail. L'acceptation peut également être effectuée par l'expédition des marchandises et leur arrivée à l'adresse du client pendant la période d'acceptation, ainsi que par une demande de paiement adressée par le vendeur au client et au plus tard à la conclusion du processus de paiement. En cas de multiples procédures d'acceptation, le point d'acceptation le plus précoce est décisif. Si le vendeur n'accepte pas l'offre du client pendant la période d'acceptation, aucun contrat n'est conclu et le client n'est plus lié par son offre.

     

    D. Un contrat entre le client et le vendeur peut également être conclu par e-mail. Le client peut envoyer une offre contraignante au vendeur par e-mail, ou dans le cas où le vendeur envoie une offre contraignante, accepter cette offre par e-mail.

    E. Un contrat entre le client et le vendeur peut également être conclu par téléphone. Le client peut faire une offre contraignante au vendeur par téléphone, ou dans le cas où le vendeur fait une offre contraignante, accepter cette offre par téléphone.

    F. Un contrat entre le client et le vendeur peut également être conclu en utilisant les informations d'un formulaire de contact. Le client peut envoyer une offre contraignante au vendeur via un formulaire de contact, ou dans le cas où le vendeur envoie une offre contraignante, accepter cette offre via le formulaire de contact.

    G. Un contrat entre le client et le vendeur peut également être conclu par courrier. Le client peut envoyer une offre contraignante au vendeur par courrier, ou dans le cas où le vendeur envoie une offre contraignante, accepter cette offre par courrier.

     

  2. Texte du contrat et langue du contrat

     

    A. Le vendeur enregistre le texte du contrat et le fournit aux clients sous forme de texte (par exemple, par e-mail ou imprimé avec la livraison de la commande). Le client peut imprimer le texte du contrat avant de soumettre la commande au vendeur en utilisant la fonction d'impression de son navigateur ou la fonction d'enregistrement des sites Web à la dernière étape de la commande.

    B. Si les clients ont créé un compte client, ils peuvent consulter les commandes passées dans leur espace client. Le texte intégral du contrat n'est pas accessible dans l'espace client.

    C. Les langues du contrat sont l'allemand et l'anglais, les contrats peuvent être conclus dans ces langues.

     

  3. Informations sur les prix et les frais de livraison
    A. Tous les détails des prix sont, sauf indication contraire, des prix nets hors taxe sur la valeur ajoutée (TVA) légale applicable.
    B. Toutes les informations de prix sont des prix finaux. Le vendeur est soumis à la réglementation des petites entreprises en matière de taxe de vente et n'affiche donc pas la taxe de vente ou la taxe sur la valeur ajoutée.
    C. Les frais de livraison et d'expédition supplémentaires facturés en plus du prix de vente sont communiqués ou fournis au client dans la description du produit concerné et avant la conclusion de la commande.
     

Méthodes de paiement et conditions de paiement
A. Les paiements, sauf accord contraire, doivent être effectués sans déduction, remise ou autre réduction.
B. Lors de l'utilisation d'institutions financières et d'autres prestataires de services de paiement, les conditions générales et les avis de protection des données des prestataires de services de paiement s'appliquent également en ce qui concerne le paiement. Les clients sont invités à respecter ces réglementations et avis ainsi que les informations fournies lors du processus de paiement. Cela est particulièrement important car la disponibilité des méthodes de paiement ou le déroulement de la procédure de paiement peuvent également dépendre des accords entre le client et les institutions financières et les prestataires de services de paiement (par exemple, limites de dépenses convenues, options de paiement locales, procédures de vérification, etc.).
C. Le client s'assure de remplir les conditions nécessaires pour effectuer un paiement réussi en utilisant le mode de paiement choisi. Cela comprend notamment des fonds suffisants dans les comptes bancaires et autres comptes de paiement, l'enregistrement, la légitimation et l'autorisation auprès des services de paiement, ainsi que la confirmation des transactions.
D. Si un paiement n'est pas effectué ou est annulé en raison de fonds insuffisants sur le compte du client, de coordonnées bancaires incorrectes ou d'une objection injustifiée de la part du client, alors le client supporte les frais engagés s'il est responsable de l'échec ou de l'annulation de la réservation et dans le cas d'un virement SEPA, s'il a été informé du virement à temps (appelé "préavis").
E. Le vendeur se réserve le droit de proposer des modes de paiement uniquement à partir ou jusqu'à une certaine valeur de commande. Dans ce cas, le vendeur informera les clients de cette restriction de paiement avant le début du processus de commande. Le droit des consommateurs à un moyen de paiement gratuit, commun et raisonnable n'est pas restreint.
F. Paiement anticipé - Si le paiement par virement bancaire anticipé a été convenu, le montant du paiement, sauf accord explicite contraire, est dû à la conclusion du contrat. Le vendeur informe le client de ses coordonnées bancaires. La livraison a lieu après réception du paiement. Si le paiement anticipé n'a pas été reçu par le vendeur malgré sa date d'échéance et même après une autre demande, 10 jours calendaires après l'envoi de la confirmation de commande, le vendeur se retire du contrat, ce qui signifie que la commande est nulle et non avenue et aucune obligation de livraison n'affecte le vendeur. La commande est alors annulée pour le client et le vendeur sans autres conséquences.
G. Procédure de prélèvement SEPA - En passant commande, le client donne au vendeur un mandat de prélèvement SEPA. En émettant le mandat de prélèvement SEPA, le vendeur est autorisé à initier la transaction de paiement, où le compte bancaire du client est débité automatiquement. Le client sera informé de la date du débit du compte bancaire (appelé "préavis"). Le préavis n'est pas soumis à une forme particulière et peut prendre la forme, par exemple, d'une facture, de détails dans un e-mail, sur un site web ou dans les conditions générales. Le délai de préavis de la date du débit du compte bancaire est de 5 jours (appelé "période de préavis"). Le montant de la facture devient exigible après l'émission du mandat de prélèvement, mais pas avant l'expiration de la période de préavis. Le compte est débité avant l'expédition des marchandises, mais pas avant l'expiration de la période de préavis.
H. Achat sur compte - Le montant de la facture devient exigible après la livraison et la facturation du produit et doit être réglé par le client dans un délai de 7 jours sans déduction par paiement sur le compte bancaire du vendeur, sauf accord contraire.
I. Paiement par carte de crédit - Lors de la passation de commande, les clients fournissent leurs coordonnées de carte de crédit. La carte de crédit du client est débitée immédiatement après la finalisation de la commande et après son autorisation en tant que titulaire légitime de la carte.
J. Klarna - Le paiement est traité par le prestataire de services de paiement Klarna AB, Sveavägen 46, Stockholm, Suède (ci-après dénommé "Klarna") en utilisant la méthode de paiement Klarna fournie ou sélectionnée par le client. Les conditions d'utilisation de Klarna s'appliquent, elles peuvent être consultées sur https://www.klarna.com/us/ et sont communiquées au client pendant le processus de paiement.
K. Klarna PayNow Carte de Crédit - Le client doit se présenter comme le titulaire légitime de la carte avant que la transaction de paiement ne soit traitée et que le compte du client soit débité automatiquement.
L. Klarna PayNow Prélèvement Automatique - Le client donne à Klarna un mandat de prélèvement SEPA. Après l'octroi du mandat de prélèvement SEPA, Klarna est autorisé à initier la transaction de paiement, par laquelle le compte bancaire du client est débité automatiquement. Le client sera informé de la date du prélèvement sur son compte bancaire (appelée "Préavis").
M. Klarna Facture - Une condition préalable est une vérification réussie de l'adresse et de la solvabilité du client par Klarna. Dans le cas d'un achat sur facture, les clients reçoivent d'abord les marchandises. Le délai de paiement est de 14 jours, sauf accord contraire lors du processus de paiement. Le vendeur cède sa créance de paiement à Klarna. Un paiement libératoire de la dette ne peut être effectué qu'à Klarna conformément aux conditions de Klarna.
N. Paiement échelonné Klarna - Une condition préalable à l'achat avec paiement échelonné Klarna est une vérification réussie de l'adresse et de la solvabilité du client par Klarna. Le vendeur cède sa créance de paiement contre le client à Klarna. Un paiement libératoire de la dette ne peut être effectué qu'à Klarna conformément aux conditions de Klarna. Pour plus d'informations sur les informations standard européennes concernant les crédits à la consommation, le financement via Klarna, en particulier sur les taux, le montant minimum du paiement échelonné ainsi que les conditions générales de Klarna : https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/EID/de_de/account
O.Klarna Instant Transfer (Sofort) - Le paiement est effectué en utilisant les données de banque en ligne du fournisseur Sofort GmbH immédiatement après la commande selon les conditions de Klarna Instant Transfer (qui sont également communiquées au client pendant le processus de commande). Plus d'informations : https://www.klarna.com/sofort/.
P. Le paiement est traité via le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après dénommé "PayPal") en utilisant le type de paiement PayPal fourni ou sélectionné par le client. Les clients sont redirigés vers PayPal à la fin du processus de commande. Pour les clients qui ont un compte PayPal, les conditions d'utilisation de PayPal suivantes s'appliquent: https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full. Si les clients utilisent les services de PayPal sans avoir de compte PayPal, les conditions d'utilisation suivantes s'appliquent: https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Vue d'ensemble de toutes les conditions: https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/legalhub-full.
Q. PayPal Express - Le client paie le montant dû en utilisant le processus de transaction PayPal.
R. PayPal Plus (PayPal) - Le client doit avoir un compte PayPal et paie le montant dû en utilisant le processus de transaction PayPal.
S. PayPal Plus (Prélèvement automatique) - Le client peut payer via le processus de prélèvement automatique de PayPal même s'il n'a pas de compte PayPal. Le client émet un mandat de prélèvement automatique SEPA à PayPal. En émettant le mandat de prélèvement automatique SEPA, PayPal est autorisé à initier la transaction de paiement, qui débite automatiquement le compte bancaire du client. Le client est informé de la date à laquelle le compte bancaire sera débité (appelée "Pré-notification").
 

T. PayPal Plus (Carte de crédit) - Le client peut payer par carte de crédit via PayPal même s'il n'a pas de compte PayPal. Le client doit s'identifier en tant que titulaire de carte légitime avant que la transaction de paiement ne soit effectuée et le compte du client est automatiquement débité.

U. PayPal Plus (Achat sur facture) - Le client peut effectuer un achat sur facture via PayPal même s'il n'a pas de compte PayPal. Une condition préalable est une vérification réussie de l'adresse et de la solvabilité du client par PayPal. Le vendeur transfère le paiement à PayPal. Un paiement libératoire ne peut être effectué qu'à PayPal conformément aux conditions et à l'objectif de paiement sélectionné ou spécifié par PayPal. Les conditions générales de PayPal pour l'achat sur facture s'appliquent : https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/pui-terms.

 

V. Paiement échelonné PayPal - La condition préalable au paiement échelonné via PayPal est une vérification réussie de l'adresse et de la solvabilité du client par PayPal. Le vendeur transfère sa créance de paiement contre le client à PayPal. Un paiement libératoire ne peut être effectué qu'à PayPal conformément aux conditions et modalités de PayPal.

W. Dans le cadre de la méthode de paiement "Checkout" de PayPal, le vendeur peut utiliser des prestataires de services de paiement tiers à des fins de traitement des paiements. Les informations suivantes s'appliquent à PayPal ou aux prestataires de servicesde paiement tiers respectifs (collectivement désignés par "prestataires de services de paiement Checkout"). Les conditions générales communiquées au client par le prestataire de services de paiement Checkout s'appliquent. Si le vendeur propose un achat sur facture ou un paiement échelonné via le prestataire de services de paiement Checkout, le vendeur se réserve le droit d'exiger une vérification réussie de l'adresse et de la solvabilité du client par le prestataire de services de paiement Checkout comme condition préalable à la méthode de paiement. Le vendeur transfère le paiement au prestataire de services de paiement Checkout. Un paiement libératoire ne peut être effectué qu'au prestataire de services de paiement Checkout conformément aux conditions et à l'objectif de paiement choisi ou spécifié par le prestataire de services de paiement Checkout. En cas de paiement par prélèvement SEPA, le client doit émettre un mandat de prélèvement SEPA au prestataire de services de paiement Checkout. Avec l'émission du mandat de prélèvement SEPA, le prestataire de services de paiement Checkout est autorisé à déclencher le processus de paiement, qui débite automatiquement le compte bancaire du client. Le client sera informé du moment du débit de son compte bancaire (appelé "Préavis").
 

X. Amazon Pay - L'utilisation d'Amazon Pay nécessite une inscription à cette méthode de paiement. La transaction de paiement est effectuée selon les conditions d'Amazon Pay, qui sont également communiquées au client lors du processus de commande. Le client est redirigé vers Amazon Pay avant de finaliser la commande et peut choisir parmi les méthodes de paiement proposées par Amazon Pay. Après avoir passé la commande, la transaction de paiement est effectuée via Amazon Pay. Pour plus d'informations et les conditions : https://pay.amazon.com/.

Y. Giropay - L'utilisation de Giropay nécessite un compte bancaire en ligne activé par paydirekt. La transaction de paiement est effectuée selon les conditions de Giropay, qui sont également communiquées au client lors du processus de commande. Pour plus d'informations : https://www.giropay.de.
Z. Google Pay - L'utilisation de Google Pay nécessite une inscription à ce mode de paiement. La transaction de paiement est effectuée selon les conditions de Google Pay, qui sont également communiquées au client lors du processus de commande. Pour plus d'informations : https://pay.google.com.
AA. paydirekt - L'utilisation de paydirekt nécessite un compte bancaire en ligne activé par paydirekt. La transaction de paiement est effectuée selon les conditions de paydirekt, qui sont également communiquées au client lors du processus de commande. Pour plus d'informations : https://www.paydirekt.de.
AB. Apple Pay - L'utilisation d'Apple Pay nécessite une inscription à ce mode de paiement. La transaction de paiement est effectuée selon les conditions d'Apple Pay, qui sont également communiquées au client lors du processus de commande. Pour plus d'informations et les termes : https://www.apple.com/de/apple-pay/.
AC. Le paiement est traité par le prestataire de services de paiement secupay AG, Goethestraße 6, 01896 Pulsnitz, Allemagne (ci-après dénommé "secupay") en utilisant la méthode fournie, ou sélectionnée par les clients, pour le paiement secupay. Les conditions d'utilisation de secupay s'appliquent, qui peuvent être consultées sur https://secupay.com/de et sont communiquées au client lors du processus de paiement. Les méthodes de paiement "Carte de crédit secupay", "Achat sur facture secupay" ou "Prélèvement automatique secupay" nécessitent une vérification réussie de la solvabilité du client par secupay. Le vendeur cède la créance de paiement à secupay. Un paiement libératoire de la dette ne peut être effectué qu'à secupay conformément aux conditions de secupay.
 

AD. Skrill - L'utilisation de Skrill nécessite une inscription à cette méthode de paiement. La transaction de paiement est effectuée selon les conditions de Skrill, qui sont communiquées au client lors du processus de commande. Vous pouvez trouver plus d'informations et les conditions sur le lien suivant : https://www.skrill.com/de.

AE. Stripe - L'utilisation de Stripe peut, selon les méthodes de paiement choisies, nécessiter une inscription à cette méthode de paiement. La transaction de paiement est effectuée selon les conditions de Stripe, qui sont communiquées au client lors du processus de commande. Vous pouvez trouver plus d'informations et les conditions sur le lien suivant : https://stripe.com/.
AF. Unzer - Le paiement est traité par le prestataire de services de paiement Unzer GmbH, Vangerowstraße 18, 69115 Heidelberg, Allemagne (ci-après dénommé "Unzer") en utilisant la méthode fournie ou choisie par les clients pour le paiement Unzer. Les conditions d'utilisation d'Unzer s'appliquent, qui peuvent être consultées sur le lien https://www.unzer.com/en/ et sont communiquées au client lors du processus de paiement. Les méthodes de paiement "Unzer Invoice Purchase", "Unzer Installment Purchase", "Unzer Bank Transfer" nécessitent une évaluation réussie de la solvabilité du client par Unzer. Le vendeur cède la créance de paiement à Unzer. Un paiement libératoire de la dette ne peut être effectué qu'à Unzer conformément aux conditions d'Unzer.
 

AG. Le vendeur est en droit de réclamer au client les frais de rappel des créances impayées. Le vendeur a le droit de réclamer des frais de rappel forfaitaires de 10 euros. Dans le cas des clients qui sont des entrepreneurs, le vendeur a le droit de réclamer des frais de rappel forfaitaires de 10 euros. Le client se réserve le droit de prouver qu'il n'y a pas de frais ou des frais moindres.

AH. Le vendeur est en droit de réclamer des intérêts de retard au taux légal ainsi que d'autres conséquences et frais définis par la loi en cas de retard de paiement de la part des clients défaillants. Dans le cas des clients qui sont des entrepreneurs, le vendeur a le droit de réclamer au moins des intérêts de retard de 9 points de pourcentage au-dessus du taux d'intérêt de base applicable. L'obligation du client de payer des intérêts de retard n'exclut pas la possibilité pour le vendeur de réclamer d'autres dommages et intérêts pour retard. Les dommages et intérêts pour retard comprennent les frais de recouvrement juridique, tels que les frais de conseil juridique, les procédures de relance ou le recouvrement.
 

 8. Réservation de propriété



A. Si le vendeur fournit une prestation anticipée, les produits livrés restent la propriété du vendeur jusqu'au paiement intégral.
B. Pour les clients qui sont des entrepreneurs, les règles suivantes s'appliquent aux produits qui restent la propriété du vendeur jusqu'au paiement intégral (ci-après dénommés "biens réservés"). Si le vendeur fournit une prestation anticipée, les produits livrés restent la propriété du vendeur jusqu'au paiement intégral. Le vendeur se réserve la propriété des biens réservés jusqu'à l'apurement complet de toutes les créances issues d'une relation commerciale en cours ; le client est tenu de traiter les biens réservés avec soin tant que la propriété ne lui a pas encore été transférée. En particulier, il est tenu de les assurer, le cas échéant ou selon les usages de l'industrie, à ses frais contre le vol, l'incendie et les dégâts des eaux, à concurrence de leur nouvelle valeur. Si des travaux d'entretien et d'inspection doivent être effectués, le client doit les effectuer à ses propres frais en temps voulu. La transformation ou la modification des biens réservés par le client est toujours effectuée pour le compte du vendeur. Si les biens réservés sont transformés avec d'autres objets n'appartenant pas au vendeur, le vendeur acquiert une copropriété sur le nouvel objet en proportion de la valeur des biens réservés par rapport aux autres objets traités au moment de la transformation. Il en va de même pour l'objet créé par la transformation que pour les biens réservés. Le client cède également la créance pour garantir les créances à son encontre résultant de la connexion des biens réservés à un bien immobilier à un tiers. Le client doit immédiatement signaler tout accès de tiers aux biens appartenant ou en copropriété avec le vendeur. Les coûts découlant de telles interventions pour un litige avec un tiers ou les coûts de libération extrajudiciaire sont à la charge du client. Le client est autorisé à revendre les biens réservés dans le cadre normal de ses activités. Le client cède par la présente au vendeur l'intégralité des créances découlant de la revente ou de toute autre cause juridique concernant les biens réservés (y compris tous les soldes des comptes courants) à titre de garantie. Le vendeur autorise le client, de manière révocable, à recouvrer les créances cédées au vendeur en son nom et pour son compte. Cette autorisation de recouvrement peut être révoquée si le client n'exécute pas correctement ses obligations de paiement. Le vendeur s'engage à libérer les garanties dues au vendeur à la demande du client, dans la mesure où leur valeur totale dépasse le montant de toutes les créances encore dues par le vendeur issues de la relation commerciale de plus de 10% (en présence d'un risque de réalisation de plus de 50%). Le choix des garanties à libérer est à la discrétion du vendeur.

9.Livraison, Disponibilité des marchandises

A. Les marchandises commandées sont livrées à l'adresse de livraison indiquée, sauf si d'autres arrangements ont été pris.
B. Si un prestataire de services de paiement est utilisé, où une adresse de livraison est déposée et communiquée au vendeur comme étant cruciale pour la livraison commandée par l'utilisation du moyen de paiement par le client, les marchandises seront livrées à une adresse de livraison différente.
C. Si la livraison des marchandises échoue en raison de la faute du client malgré trois tentatives de livraison, le vendeur peut se rétracter du contrat. Tout paiement effectué sera remboursé au client immédiatement.
D. Si le produit commandé n'est pas disponible parce que le vendeur n'est pas approvisionné en ce produit par son fournisseur sans faute de sa part, notamment en ce qui concerne la garantie d'approvisionnement et les efforts possibles et raisonnables de sa part, le vendeur peut se rétracter du contrat. Dans ce cas, le vendeur informera immédiatement le client et proposera éventuellement la livraison d'un produit comparable. Si aucun produit comparable n'est disponible ou si le client ne souhaite pas recevoir un produit comparable, le vendeur remboursera immédiatement toutes les contreparties déjà fournies par le client.

10. Services numériques
A. Les "services numériques" sont présents lorsqu'ils permettent au client, qui est un consommateur, de créer, traiter ou stocker des données sous forme numérique, d'y accéder, ou de permettre l'utilisation partagée de données téléchargées ou créées sous forme numérique par le consommateur ou d'autres utilisateurs du service concerné, ou d'autres interactions avec ces données.
B. Les réglementations de ces conditions générales s'appliquent également aux services numériques.

 

  1. Vente de clés de licence
A. Ces conditions générales s'appliquent également à la vente de clés de licence.
B. Lors de l'acquisition d'une clé de licence, le client se voit accorder les droits d'utilisation du produit correspondant, tel que les logiciels ou le contenu, comme indiqué dans la description du produit.
C. Une possibilité est offerte au client de télécharger les clés de licence commandées.
D. Les clés de licence commandées sont envoyées au client à l'adresse e-mail fournie.
E. Les clés de licence commandées sont fournies au client dans son compte-client, si un compte a été créé.
F. Les clés de licence commandées sont affichées à l'écran pour le client.
G. Les clés de licence commandées sont envoyées au client à l'adresse de livraison spécifiée par courrier.
H. Sauf indication contraire dans la description du produit, la clé de licence ne peut être utilisée qu'après règlement du montant des frais.
 
  1. Création et édition selon les spécifications du client
A. Si l'accord contractuel entre les parties contractantes prévoit que le vendeur crée ou édite le service à livrer selon les spécifications du client, le client est tenu de fournir au vendeur les informations et les matériaux nécessaires pour exécuter le service, ainsi que de proposer des actions de collaboration (ci-après dénommées collectivement "coopération").
B. Le client est informé de sa coopération requise dans le cadre de la description du produit ou du processus de commande.
C. Dans l'exercice de son devoir de coopération, le client doit notamment respecter le format convenu, le mode de transmission convenu, ainsi que les spécifications techniques et les délais convenus pour fournir les informations et les matériaux.
D. Le client s'engage à fournir uniquement des informations et des matériaux et à effectuer des actions de collaboration dont le traitement conforme au contrat par le vendeur ne viole pas la législation applicable ni les droits de propriété de tiers. En particulier, le client s'engage à garantir qu'il possède les droits d'utilisation et d'élimination nécessaires pour le traitement par le vendeur. Le vendeur n'est pas tenu de vérifier la légalité de la coopération du client.
E. Le vendeur ne supporte aucun coût lié à la coopération du client.
F. Le client indemnise le vendeur, ses employés et ses représentants de toute responsabilité et/ou réclamation des autorités ou des tiers découlant de la coopération du client et dont le client est responsable. Cette indemnisation couvre également tous les frais de défense juridique nécessaires et raisonnables. De plus, dans ce cas, le client soutient le vendeur dans la défense des réclamations en fournissant des actions de collaboration raisonnables et nécessaires, ainsi que des informations.
G. Sur la base d'une évaluation raisonnable, le vendeur est en droit de refuser des commandes de traitement, même après la conclusion du contrat, lorsque le vendeur peut supposer une violation des réglementations légales applicables, des droits de tiers ou des bonnes mœurs sur la base d'indications objectives (cela s'applique notamment aux informations et aux matériaux qui mettent en danger la jeunesse, qui sont discriminatoires, offensants ou contraires à la constitution).
 
  1. Configuration logicielle

A. Les services de configuration, qui incluent la configuration de logiciels, par exemple sur des ordinateurs, d'autres appareils ou des serveurs, ainsi que les mesures préparatoires associées, sont effectués en consultation avec le client à une date convenue.
B. Le risque de perte accidentelle ou de détérioration accidentelle du logiciel à configurer est transféré au client uniquement lors de la livraison du logiciel entièrement configuré.
C. Si des coûts supplémentaires surviennent lors de la configuration, ils seront communiqués au client dans le cadre de la description du produit, du processus de commande ou dans le cadre d'un accord ultérieur.
D. Le client est responsable de fournir au vendeur les informations nécessaires à la configuration et de fournir les actions de support nécessaires, en particulier les données d'accès et de connexion nécessaires.
E. La configuration est effectuée de manière professionnelle. Sauf accord contraire, le vendeur peut faire appel à des tiers qualifiés pour fournir les services de configuration.
 
  1. Bons de réduction promotionnels

A. Les "bons de réduction promotionnels" désignent les bons qui sont émis gratuitement par le vendeur dans le cadre d'actions promotionnelles (par exemple, des bons de réduction avec des remises en pourcentage ou des remises fixes). En revanche, les bons qui représentent une certaine valeur monétaire ou matérielle et qui sont achetés par le client en tant que produit ne sont pas des bons de réduction promotionnels.
B. Les bons de réduction promotionnels ne peuvent être utilisés que dans les conditions indiquées, en tenant compte des restrictions, telles que l'applicabilité à certains groupes de produits, la fréquence d'utilisation et notamment uniquement pendant la période spécifiée.
C. Sauf indication contraire, les bons de réduction promotionnels ne peuvent pas être combinés avec d'autres bons de réduction promotionnels.
D. Sauf indication contraire, les bons de réduction promotionnels remis aux destinataires ne peuvent pas être transférés à des tiers.
E. Les bons de réduction promotionnels émis par le vendeur ne peuvent être utilisés qu'auprès du vendeur.
F. Sauf indication contraire, les bons de réduction promotionnels ne peuvent être utilisés qu'avant de finaliser le processus de commande.
G. Si un montant restant doit encore être payé après avoir utilisé un bon de réduction promotionnel, cela peut être réglé avec les options de paiement proposées par le vendeur.
H. Si la valeur d'un bon de réduction promotionnel dépasse celle des marchandises, il ne sera pris en compte que jusqu'à concurrence de la valeur des marchandises, sans versement du montant restant.
 
  1. Droits d'auteur et droits d'utilisation
A. Les produits distribués par le vendeur sont protégés par des droits de propriété (en particulier des droits de marque et des droits d'auteur). Les droits d'utilisation et d'exploitation appartiennent au vendeur ou aux titulaires des droits respectifs. Les clients sont tenus de reconnaître et de respecter ces droits de protection.
B. Le client reçoit des droits simples pour utiliser les produits achetés à des fins contractuelles. Sinon, l'utilisation et l'exploitation des produits ne sont pas autorisées. En particulier, les produits protégés par des droits d'auteur du vendeur ne peuvent pas être dupliqués, distribués, mis à disposition du public sur Internet ou les intranets, ou mis à disposition de tiers de quelque manière que ce soit. La reproduction publique, la duplication ou toute autre publication ultérieure ne font pas partie de ce contrat et sont donc interdites. Les mentions de droits d'auteur, les marques et autres réserves de droits ne peuvent pas être supprimées des produits, sauf si cela est nécessaire pour l'utilisation contractuelle des produits ou est autorisé par la loi.
C. Si les produits sont soumis à une licence d'utilisation spécifique, les clients seront informés de la licence d'utilisation. Dans ce cas, les dispositions de la licence d'utilisation prévalent sur ces termes et conditions.
D. Si le vendeur fournit une prestation anticipée, l'octroi des droits d'utilisation au client n'est que provisoire et devient effectif uniquement lorsque le client a intégralement payé le prix d'achat des produits concernés.
E. Les mentions de droits d'auteur et les marques de protection (par exemple, le signe "copyright" ©) apposées sur les produits dans un cadre raisonnable et juridiquement reconnu doivent être respectées, et les droits d'utilisation accordés ne sont valables que tant que lesdites mentions et marques ne sont pas supprimées ou rendues méconnaissables d'une autre manière. Sauf si la suppression ou la rendue méconnaissable fait partie de l'utilisation ordinaire ou prévue des produits.
 
  1. Protection des mineurs et vérification de l'âge
A. En passant sa commande, le client confirme qu'il a atteint l'âge minimum requis pour acheter des produits soumis à des restrictions d'âge.
B. Les produits couverts par la restriction d'âge comprennent les supports imprimés et les médias imprimés qui ne conviennent pas aux mineurs (FSK-/USK-18).
C. Les produits couverts par la restriction d'âge comprennent les supports de données qui ne conviennent pas aux mineurs (articles FSK-/USK-18).
D. Les produits couverts par la restriction d'âge comprennent les téléchargements/flux qui ne conviennent pas aux mineurs (articles FSK-/USK-18).
  1. Politique d'annulation
A. Les informations sur le droit de rétractation pour les consommateurs sont tirées de la politique d'annulation du vendeur.
B. Le droit de rétractation ne s'applique pas aux consommateurs qui, au moment de la conclusion du contrat et de la livraison, ont leur résidence, leur domicile habituel ou leur adresse de livraison en dehors d'un État membre de l'Union européenne (UE) ou de l'Espace économique européen (EEE) et ne sont affiliés à aucun de ces États membres.
C. Les clients peuvent accéder à la politique d'annulation du vendeur à l'adresse internet suivante : www.crepixa.com/politique-d-annulation
 
  1. Garantie et responsabilité
A. La garantie (responsabilité pour vices cachés) est déterminée par les réglementations légales, sous réserve des dispositions suivantes.
B. Le vendeur ne garantit pas la connexion internet du client, les logiciels et matériels utilisés par le client, ni les éventuelles perturbations qu'ils pourraient causer dans la formation ou l'exécution du contrat entre le client et le vendeur.
C. Le vendeur est entièrement responsable des dommages si la cause du dommage est intentionnelle ou due à une négligence grave. De plus, le vendeur est responsable de la négligence légère dans l'exécution de ses obligations essentielles, dont la violation compromet la réalisation de l'objectif du contrat, ou dans le cas de violations des obligations dont l'exécution permet la bonne réalisation du contrat et dont le client se fie régulièrement (obligations cardinales), ou en cas de promesses de garantie convenues. Dans ce cas, cependant, le vendeur n'est responsable que des dommages prévisibles, typiques du contrat et attendus. Le vendeur n'est pas responsable de la violation légère des autres obligations que celles mentionnées ci-dessus. Les limitations de responsabilité susmentionnées ne s'appliquent pas en cas de préjudice corporel, de dommage à la vie, à la santé, de défaut après la prise en charge d'une garantie de qualité du produit ou de défauts frauduleusement dissimulés. La responsabilité en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits reste inchangée. Si la responsabilité du vendeur est exclue ou limitée, cela s'applique également à la responsabilité personnelle des employés, représentants et agents mandatés. Par ailleurs, les demandes d'indemnisation du client sont exclues. Les réglementations de responsabilité susmentionnées s'appliquent également aux demandes d'indemnisation du client dans le cadre de la garantie légale du vendeur.
D. Les limitations des obligations de garantie et de responsabilité, ainsi que la réduction des délais y afférents, ne s'appliquent pas aux demandes d'indemnisation et de réparation des clients, aux biens utilisés pour la construction conformément à leur utilisation habituelle ayant entraîné leur défectuosité, et aux obligations de mise à jour existantes dans le cadre des contrats de produits numériques.
E. Les limitations des obligations de garantie et de responsabilité, ainsi que la réduction des délais y afférents, ne s'appliquent pas aux demandes de recours obligatoires des consommateurs par le client. Cela s'applique notamment aux demandes de dommages et intérêts des consommateurs, à la réduction du délai pour les produits utilisés pour la construction conformément à leur utilisation habituelle ayant entraîné leur défectuosité, et aux éventuelles obligations de mise à jour dans le cadre des contrats de produits numériques.
 
  1. Dispositions finales

A. Les relations juridiques entre le client, à condition qu'il soit un propriétaire d'entreprise, et le vendeur sont soumises exclusivement aux lois de la République fédérale d'Allemagne, à l'exclusion du droit des ventes des Nations Unies.
B. La compétence judiciaire est située au lieu d'affaires du vendeur si le client est un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, ou si le client n'a pas de compétence générale dans le pays de domicile du vendeur. Le droit du vendeur de choisir une autre juridiction admissible reste réservé.

État : 31 juillet 2022


 

Laissez-nous faire parler les pixels pour vous !